top of page

Max Rosochinsky is a scholar, translator, and poet from Simferopol, Crimea. He co-edited Words for War: New Poems from Ukraine, a groundbreaking anthology of contemporary poetry; and co-translated Lyuba Yakimchuk’s Apricots of Donbas and Marianna Kiyanovska’s The Voices of Babyn Yar, winner of 2023 Translation Prize from American Association for Ukrainian Studies. His research has been featured on CBC Radio, The Times, and The Guardian, among other venues, while his translations and editorial work have been highlighted on BBC Radio 3, The New York Times, Paris Review, Washington Post, the 2022 Grammy Award Ceremony, and numerous literary journals. Max earned his PhD in Slavic Languages and Literatures at Northwestern University. His work on the twentieth and twenty-first century Ukrainian literature has been supported by the Fritz Thyssen Foundation, Ukrainian Book Institute, Peterson Literary Fund, Fulbright Scholars Program, National Endowment for the Humanities, and National Endowment for the Arts. In the recent years, Max was a research fellow at the Institute for Advanced Study at the Central European University in Budapest; the Institute for Human Sciences (IWM) in Vienna; and the Polish Institute for Advanced Studies at the Polish Academy of Sciences in Warsaw, Poland. He currently teaches at the University of Chicago.

IMG_20190424_151113.jpg

RESIDENCIES AND GRANTS

PIASt_PAN_Fulbright.jpg
Akademie.Schloss.Solitude.Logo.jpg
IWM.Logo.jpg
IAS.CEU.Logo.jpg
NEA.Logo_200x500.jpg
National.Endowment.for.the.Humanities.jpg
Ukrainian.Book.Insitute.jpg
Peterson.Literary.Fund.jpg
Stephen.Spender.Trust.jpg
bottom of page