PUBLICATIONS

 

“Marina Tsvetaeva’s Ethical Approach to the Role of the Poet in The Demesne of the Swans” (under review).

Cosmonauts of Negative Space: The Descent into the Underworld in Svetlana Lavochkina’s Slag” [with Oksana Maksymchuk], POEM 6.1 (February 2018): 103-116.

 

The Voices of Babyn Yar in the Poetry of Marianna Kiyanovska” [with Oksana Maksymchuk], Poetry International, December 2017.

 

 “Learning from One’s Inner Thucydides: Reflections on Translating Svetlana Alexievich” [with Oksana Maksymchuk], Translation Review 97.1 (2017): 61-64.

 

Preface” [with Oksana Maksymchuk], in Words for War: New Poems from Ukraine. Boston: HURI and Academic Studies Press, 2017.

 

Emotions and Ideology in Svetlana Alexievich's The Unwomanly Face of War” [with Oksana Maksymchuk] in Contemporary Literary Criticism Series, Volume 405, Cengage Gale, 2017.

The Zone: Writing from a Place of War” [with Oksana Maksymchuk], Words Without Borders, April 2016. 

 

ANTHOLOGIES

Words for War: New Poems from Ukraine. NEH winning anthology. Co-edited with Oksana Maksymchuk. Introduction by Ilya Kaminsky. Afterword by Polina Barskova. Boston: Academic Studies Press and Harvard Ukrainian Research Institute, 2017.

Barbed Wire Lines: Ukrainian Dissident Poetry After the Thaw (under review).

Marianna Kiyanovska: Selected Poems (under review).

BOOK REVIEWS

A review of Val Vinokur’s Relative Genitive: Poems with Translations from Osip Mandelstam & Vladimir Mayakovsky (Poets and Traitors, 2017), 104pp. Slavic and East European Journal, August 2019 (forthcoming).

Girls and Men” [with Oksana Maksymchuk]. A review of Svetlana Alexievich’s The Unwomanly Face of War, translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (New York: Penguin Random House, 2017), 384 pp. In Los Angeles Review of Books, September 2017, https://lareviewofbooks.org/article/girls-and-men-on-svetlana-alexievichs-the-unwomanly-face-of-war.

 

Lovers and Children” [with Oksana Maksymchuk]. A review of Marina Tsvetaeva’s Letter to the Amazon, translated by A’Dora Phillips and Gaëlle Cogan, introduction by Catherine Ciepiela (New York: Ugly Duckling Presse, 2016), 48pp. In Los Angeles Review of Books, May 19, 2017, https://lareviewofbooks.org/article/lovers-and-children-on-marina-tsvetaevas-letter-to-the-amazon.

FELLOWSHIPS, HONORS, AND AWARDS

AATSEEL Best Translation Prize Nomination for Words for War, 2018.

 

National Endowment for the Arts Translation Fellowship (NEA), as a co-translator of selected poems by Marianna Kiyanovska, 2019.

 

National Endowment for the Humanities Scholarly Editions and Translations Grant (NEH), as a co-editor of Words for War: New Poems from Ukraine, 2016.

 

Ukrainian PEN Center Nominee for PEN International New Voices Award, 2015.

 

Joseph Brodsky/Stephen Spender Prize for Poetic Translation, First Prize, 2014.

 

Graduate Fellowship, Northwestern University, 2008-2014.

 

University of Illinois in Champaign-Urbana Foreign Languages Summer Fellowship for the study of Russian and Ukrainian Post-Revolutionary poetry, June 2007.

 

Graduate Fellowship, University of Illinois in Champaign-Urbana, 2006-2008.

TRANSLATIONS

 

Oksana Lutsyshyna, “The Cat” [with Oksana Maksymchuk]. Loch Raven Review, November 2018 (forthcoming).

 

Poems by Anastasia Afanasieva, Borys Humenyuk, Aleksandr Kabanov, Marianna Kiyanovska, Oksana Lutsyshyna, Lyuba Yakimchuk [with Oksana Maksymchuk] in Words for War: New Poems from Ukraine. Boston: Academic Studies Press and Harvard Ukrainian Research Institute, 2017.

 

Marianna Kiyanovska, Poems from Babyn Yar [with Oksana Maksymchuk]. Poetry International, December 2017, http://poetryinternationalonline.com/the-voices-of-babyn-yar-in-the-poetry-of-marianna-kiyanovska.

 

Oksana Lutsyshyna, “I Dream of Explosions” and “He asks, don't help me” [with Oksana Maksymchuk]. Modern Poetry in Translation, Issue 3, 2017.

 

Borys Humenyuk, “When you clean your weapon” [with Oksana Maksymchuk]. Poetry International, September 2017 (online), May 2018 (print issue), http://poetryinternationalonline.com/ukraine-feature-words-for-war.

 

Lyuba Yakimchuk, “Funeral Services” [with Oksana Maksymchuk]. Poetry International, September 2017 (online), May 2018 (print issue), http://poetryinternationalonline.com/ukraine-feature-words-for-war.

 

Borys Humenyuk, “Our platoon commander is a strange fellow” [with Oksana Maksymchuk]. The Common, September 2017, https://www.thecommononline.org/september-2017-poetry-feature. Also featured in Cordite Poetry Review, May 2017, https://cordite.org.au/translations/maksymchuk-rosochinsky-humenyuk.

 

Yulia Fintiktikova, “My Neighbors (bitter truth in two acts),” “The Moutherland Oration,” and “Creature” [with Oksana Maksymchuk]. Poetry International Online, February 2017, https://pionline.wordpress.com/2017/02/07/no-longer-a-resort-town-four-poems-by-yulia-fintiktikova.

 

Yulia Fintiktikova, “Mysteries of the Fields,” and “Whether I Puff on a Pipe, Leaning on Greenwich” [with Oksana Maksymchuk]. SAND Magazine, Issue 15, 2017.

 

Andrei Polyakov, “We'll return, me and you, my Moon, to the world,” “It may be the stars, it may be the snow,” “The Tea Room Orthodoxy” [with Oksana Maksymchuk]. Poetry International Online, March 2017, https://pionline.wordpress.com/2017/03/13/the-tea-room-orthodoxy-by-andrei-polyakov.

 

Lyuba Yakimchuk, “Decomposition” [with Oksana Maksymchuk]. In The White Chalk of Days: The Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology. Boston: Academic Studies Press, 2017.

 

Lyuba Yakimchuk, “Decomposition,” “Caterpillar,” and “How I Killed” [with Oksana Maksymchuk], in Letters from Ukraine: An Anthology. Ternopil: Krok Books, 2016.

 

Lyuba Yakimchuk, “Crow, Wheels” [with Oksana Maksymchuk]. Words Without Borders, April 2016.

 

Anastasia Afanasieva, “Untitled” [with Oksana Maksymchuk]. The London Magazine, April-May, 2015.

 

Tanya Malyarchuk, “A Woman and Her Fish” [with Oksana Maksymchuk]. Berlin Quarterly, Issue 2, Summer 2014. Also featured in Vilenica Almanac, Ljubljana, August 2013.

 

Tania Malyarchuk, “Me and My Sacred Cow” [with Oksana Maksymchuk], in Best European Fiction 2013. Edited by Aleksandar Hemon and John Banville. Champaign: Dalkey Archive Press, 2012.

POETRY PUBLICATIONS (in Russian)

Мера и Метод,TextOnly 47(8), July 2018.

 

INTERVIEWS AND RECEPTION

Maria G Rewakowicz, “Words for War and The White Chalk of Days,” a review essay. Slavic Review 77.4: (2018): 1025-1031.

 

Sophie Pinkham, “Decomposition of Words: Poetry vs propaganda in Ukraine,” The Times Literary SupplementJune 22, 2018, https://www.the-tls.co.uk/articles/private/decomposition-of-words.

Diana Vonnak, “In Conversation: Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky on Words for War,” Asymptote, February 22, 2018, https://www.asymptotejournal.com/blog/2018/02/22/in-conversation-oksana-maksymchuk-and-max-rosochinsky-words-for-war.

 

Bohdana Kapitsa, “Words for War: Anthology of Contemporary Ukrainian Poetry Published in U.S.,” Day, February 26, 2018, https://day.kyiv.ua/en/article/culture/words-war.

 

 “Студенти із США вчитимуть українські вірші про війну," Gazeta.ua, 27 січня 2018, https://gazeta.ua/articles/culture/_studenti-iz-ssa-vchitimut-ukrayinski-virshi-pro-vijnu/817160.

 

“Українська поезія про життя та про війну звучить цими днями в Вашингтоні,” Голос Америки, August 25, 2018, https://ukrainian.voanews.com/a/poems-war-washington-/4543307.html.

 

The Royal Court Theatre, War of the Beasts and the Animals: reading of Ukrainian and Russian war poems by Serhiy Zhadan, Oksana Lutsyshyna, Vasyl Makhno, and Maria Stepanova. December 19, 2017.

CONFERENCE PRESENTATIONS

 

“Forming an Anthology: Words for War and The White Chalk of Days.” Roundtable participant. Annual ASEEES Convention (2017)

 

“The Ethics of Care and Motherly Love in Marina Tsvetaeva's Writings,” Annual ASEEES Convention (2017)

 

“Leo Tolstoy's Crusade Through Marina Tsvetaeva's Lens: Two Studies in Art, Conscience, and Emotions,” Annual ASEEES Convention (2016)

 

“Marina Tsvetaeva’s Perekop: Criticism of Victors as Fact-makers,” Annual ASEEES Convention (2015)

 

 “Artistic Seduction and the Sleep of Reason in Marina Tsvetaeva’s Art in the Light of Conscience,” Philosophy and Literature: In Search of Lost Synergy, Annual Graduate Student Conference, Princeton University (2015)

 

“Gender and Creativity in Marina Tsvetaeva’s Writings,” Annual ASEEES Convention (2014)

 

“Slavic Poetry in the US,” AATSEEL Conference Poetry Reading in Russian and English, with English language translations of my poems by Boris Dralyuk (UCLA), Ainsley Morse (Harvard), Sibelan Forrester (Swarthmore), Maria Khotimsky (Harvard/MIT) (2014)

 

“Sexuality and Creativity in Marina Tsvetaeva's Theoretical Writings,” Annual AATSEEL Conference (2014)

 

“Rehabilitating the Aristocratic Virtues in Marina Tsvetaeva’s Demesne of the Swans,” Annual ASEEES Convention (2013)

 

“Ukraine Past and Present: Changing Political and Social Structures,” Workshop Organizer, Chair, and Commentator. Department of Slavic Languages and Literatures, Northwestern University (2013).

 

“The Fool as a Poetic Figure: Literary Exploitations of the Logic of Meme Production,” Annual ASEEES Convention (2012)

 

“Of Swine and Swans: Tsvetaeva's Rejection of the Revolutionary Order,” Slavic Forum, University of Chicago (2012)

 

“Poetry Structured by Terror: the Problematic of Revolutionary Identification and Self-Alienation in Osip Mandelshtam's Writings,” Slavic Forum, University of Chicago (2008)

 

“Revolutionary Terror in Osip Mandelshtam's, Myhajl Semenko's, and Majk Johansen's Poetry,” UIUC, Slavic Studies Workshop (2008)

INVITED GUEST LECTURES

 

“The Unsafe Territory: Dislocation, Loss of Home, and Sexual Violence in Women’s Poetry About War,” Reading and Discussion at the University of Colorado (Boulder), The Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures, Spring 2019.

 

“Translating Osip Mandelshtam’s Voronezh Notebooks,” Translation Workshop, University of Colorado (Boulder), The Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures, Spring 2019.

 

“Should Poems about the War be Artful? Aesthetics and Authenticity in Contemporary Ukrainian War Poetry,” Reading and Discussion at the University of Kansas, Center for Russian, East European, and Eurasian Studies, Spring 2019.

 

“The Conflicting Voice: A Study of Osip Mandelshtam’s Poetry in the Context of Soviet Terror,” The University of Kansas, The Department of Slavic Languages and Literatures, Spring 2019.

 

“Artistic Seduction and the Sleep of Reason in Marina Tsvetaeva’s Art in the Light of Conscience,” The New College of Florida, February 2019.

 

“From Aristocratic Virtues to Basic Human Compassion: Marina Tsvetaeva’s Response to the Revolution and Civil War in The Demesne of the Swans and Perekop,” Northwestern University, The Department of Slavic Languages and Literatures, May 2018.